[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ] - [ Чат ]
Полная Версия: Мелоди Битти "День за днём из созависимости"
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
Осень
Цитата
И второй вопрос: сможем ли мы до конца ноября уже подготовить книжку и выпустить её в жизнь? Как считаете?

Ксо, помолимся об этом, сделаем то, что можем, а результат отдадим Богу.
Я постараюсь свой месяц сделать побыстрее.

пс.
я тоже думаю, что кому - то придётся проверить окончательно. Но нужно решить со словами "Программа" и "Вам" - чтобы каждый у себя сделал так, как у всех, потому что эти слова встречаются часто, и очень долго их править придётся тому, кто будет окончательно проверять.

_____________
Живу уже полвека

До того, как кого - то искать, ищите себя. Вдруг вы совсем не такие...?

Oписанные в списке черты и Двенадцать Шагoв пoдарили мне нoвую жизнь и пoмoгли oбрести любoвь к себе. (1 Шаг)

12 Шагов
Уля
Цитата (Осень @ 2.11.2010 - 09:19)
нужно решить со словами "Программа" и "Вам" - чтобы каждый у себя сделал так, как у всех, потому что эти слова встречаются часто, и очень долго их править придётся тому, кто будет окончательно проверять.

Мне кажется, править-то недолго (по поиску в документе это все за несколько секунд отлично находится), но вот договориться о том, кто будет принимать решение окончательное по параметрам, которые должны быть единообразными, как я понимаю, трудно.

Если говорить о критериях правки, мнений может быть много разных и обсуждать это можно бесконечно.

Поэтому предлагаю ничего не обсуждать, а просто каждому написать, кто как сделал, как исправил. Потом тот человек, который будет вычитывать текст (его надо как-то выбрать, наверное, голосованием?) пусть принимает окончательное решение о том, как будет в итоговом варианте.
Осень
Цитата
Если говорить о критериях правки, мнений может быть много разных и обсуждать это можно бесконечно.


Почему бесконечно? Можно определить главные разногласия, проголосовать среди тех, кто выполнял эту работу и положиться на решение группового сознания. ИМХО, это лучше, чем возлагать ответственность за принятие решения, как это будет в итоге выглядеть, на одного человека.

_____________
Живу уже полвека

До того, как кого - то искать, ищите себя. Вдруг вы совсем не такие...?

Oписанные в списке черты и Двенадцать Шагoв пoдарили мне нoвую жизнь и пoмoгли oбрести любoвь к себе. (1 Шаг)

12 Шагов
Киса
Друзья, об окончательном варианте можно говорить, когда будет оригинал на английском.
Для меня было просто исправить ошибки в понятном предложении, убрать помарки, лишние пробелы и т.п.
Но я иногда я впадала в ступор)) - без оригинала не решить, как и Маска говорила.
Итоговая проверка - это тоже непростая работа, считай - заново....
Natalya
Дамы, дорогие! Имею нахальство заверить вас, что ваши разногласия несущественны. )
Однако ваш перфекционизм вызывает уважение!
Ксо
Natalya
2.gif
friends.gif
ie.gif - это тебе

_____________
А мне - простой девушке, много не надо... власть над миром и что-нибудь вкусненькое.
Киса
Да, пора остановиться))
Всем ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif ie.gif
Осень
Цитата
Дамы, дорогие! Имею нахальство заверить вас, что ваши разногласия несущественны. )
Однако ваш перфекционизм вызывает уважение!


Не, перфекционизм должен вызывать сочувствие, потому что это - проявление нездоровья, а уважения заслуживает стремление к улучшению и совершенству - без требований оного...

angel_hypocrite.gif

Цитата
Да, пора остановиться))

Давайте! а на чём остановимся?




_____________
Живу уже полвека

До того, как кого - то искать, ищите себя. Вдруг вы совсем не такие...?

Oписанные в списке черты и Двенадцать Шагoв пoдарили мне нoвую жизнь и пoмoгли oбрести любoвь к себе. (1 Шаг)

12 Шагов
Маска
Цитата
Давайте! а на чём остановимся?

Да вот сижу и вижу: "буду готова к дискомфорту" словарь подчеркивает, меняю на "буду готовой к дискомфорту" - не подчеркивает. Менять? Мелочь или перфекционизм рулит? И мысли сразу: а другие такие ошибки исправляют? А будет ли единство в стиле всей книги, если я исправлю (подобных оборотов очень много), а другие нет?
Решила остановиться на доверии к тем, кто работает над своими месяцами, потому что это непростой труд.


_____________
"Подойдите к краю скалы", - сказал он.
"Мы боимся", - сказали они,
"Подойдите к краю скалы", - сказал он.
"Мы боимся", - сказали они.
"Подойдите к краю скалы", - сказал он.
Они подошли.
Он подтолкнул их.
Они полетели.
Гийом Аполлинер.
Киса
Маска, я где замечала, исправляла такие штуки, во всяком случае, собиралась исправить.

Вот даже вчерашняя тема. "Процесс горя". Для меня привычней "горевание", "проживание горя".

Труд непростой. Может и правда, выпустить то, что есть. Это в любом случае лучше, чем было. Ну разойдется текст. Ну и что.
Когда-нибудь будет хороший перевод, книга. Но сейчас нас это не по силам.
May
Милые дамы! Выражаю вам свою огромную благодарность за проделанную работу по набору Ежедневника. 55.gif

Я для себя оформила вами набранное в формат FB2 для электронных книг для удобства ежедневной работы без постоянной привязки к компьютеру. Если кому-то может понадобиться такой вариант, готова поделиться.

Рада и предложить свою помощь в ваших трудах на благое дело, только, кажется опять опоздала.

Еще раз, огромное спасибо ie.gif

_____________
Я обязан не преуспевать, а жить созвучно свету во мне
Mike
А Мелоди из какой страны?

_____________
Ремиссия с 24.12.2010 (Перестал обижаться на родителей)
Маска
Цитата
А Мелоди из какой страны?

Похоже что из Америки. Информации не нашла. А какая разница?


_____________
"Подойдите к краю скалы", - сказал он.
"Мы боимся", - сказали они,
"Подойдите к краю скалы", - сказал он.
"Мы боимся", - сказали они.
"Подойдите к краю скалы", - сказал он.
Они подошли.
Он подтолкнул их.
Они полетели.
Гийом Аполлинер.
Mike
А где текст на английском языке?

_____________
Ремиссия с 24.12.2010 (Перестал обижаться на родителей)
Киса
Мелоди Битти американка. Одна из основоположниц работы с созависимыми. Соотечественники очень уважают ее. Да и не только соотечествнненики))
Информацию о ней можно найти Амазоне, если не ошибаюсь, может и на Хэйзелдене.
Я не знаю людей, имеющих англ. текст на руках. Перепечатывали уже с русскоязычного издания.

Mike, в связи с чем вопросы?)
Здесь расположена полная версия этой страницы.