К0гда еще Красная книга не была 0публик0вана и группы (и реальные и виртуальные) п0льз0вались книг0й псих0л0га Вер0ники Рей, Смудж п0дарил мне (или пр0дал, не п0мню) неск0льк0 книг на английск0м языке п0 пр0грамме ВДА, написанные псих0л0гами, и 0д0бренные с00бществ0м ВДА бр0шюры.
Я стала перев0дить эт0 п0 мере сил на русский и пересылать на группу. В ит0ге у нас нак0пилась к0е какая псих0л0гическая литература и две бр0шюры. Перев0д бр0шюр я 0тправила в литературный к0митет в Всемирный центр 0бслуживания групп ВДА, и 0н п0лучил 0д0брение. Т0 есть мы м0жем ег0 даже издать.
Тем временем в США 0публик0вали Красную книгу. И п0ск0льку я была в к0нтакте с их лит. к0митет0м, мне прислали 0дин экземпляр. И я стала ег0 перев0дить, а те, кт0 м0гли - п0м0гали мне - вычитывали, редактир0вали. Смудж в группу перев0да не вх0дил, так как 0н не владеет английским язык0м в степени, д0стат0чн0й для перев0д0в.
Перев0ды я высылала секретарю группы для с0браний, а также их выкладывали на сайт мне пл0х0.ру, где 0ни есть и д0 сих п0р. П0т0м мы выл0жили их на сайт детки в сетке. Красная книга переведена не п0лн0стью и перев0ды еще не вычитаны в США и не 0д0брены. Т0 есть п0 сути п0ка эт0 м0й личный пр0дукт, к0т0рый я п0 д0бр0й в0ле делю с другими людьми с0вершенн0 безв0змездн0.
Смудж т0же где т0 разд0был Красную книгу, н0 п0ск0льку сам перев0дить не м0жет, а мне не д0веряет, 0н ее выслал в Питер и п0пр0сил перев0дить. Т0гда я в первый раз п0пр0сила ег0 ЛИЧН0 с0глас0вывать, чт0 и как перев0дится и присылать мне, с0блюдать ф0рмат и лексику итп. Смудж связал меня с ребятами из Питера и как0й т0 к0нтакт был налажен.
П0т0м Смудж 0бнаружил, чт0 я не д0 к0нца перевела текст 4 шага. А у меня не хватил0 времени, так как там был б0льш0й 0бъем. И 0н выл0жил 0тсканир0ванный текст на английск0м в сеть.
Я НАПИСАЛА Смуджу через ф0рум, нап0мнила 0 к0пирайте и п0пр0сила убрать текст, чт0бы не сс0риться с ВДА из Штат0в, к0т0рые и так сделали любезн0сть, чт0 прислали нам бесплатн0 эти книги.
Смудж убрал, н0 теперь 0казывается 0н 0тдал эт0т текст к0му т0 на перев0д. Я В ТРЕТИЙ РАЗ написала ему, на ф0руме, чт0 пр0шу с0глас0вывать с0 мн0й и чт0 я бы х0тела перевести сама, раз уж я начала, чт0бы не черед0вать перев0дчик0в.
Смудж прислал мне с00бщение в личку, к0т0р0е я истракт0вала как хамск0е, и 0бвинил в к0нтр0ле и п0с0вет0вал "не переживать так сильн0".
Насчет нашей д0г0в0ренн0сти 0 высылке перев0д0в - п0ка я ничег0 не высылаю, так как у тебя все есть на ближайшие месяцы. Я сейчас перев0жу в0пр0сы к 5му шагу для малых групп.
Спустя 5 минут, 35 секунд (22.01.2009 - 14:27) Бенедикт написал(а):
Насчет ссылки: у нас была дискуссия на эт0м ф0руме с участием ребят из Питера, где мы д0г0в0рились, чт0 все действия п0 перев0дам с00бщаются мне как инф0рмация, чт0бы знать, чт0 переведен0 и чт0 в пр0цессе перев0да. Кажется, в к0пию решили ставить еще и секретаря (т0гда эт0 был Макс, а не Т0т0).
Насчет сам0управства - я трактую как сам0управств0 встревание в чуж0е служение. Смудж служит в электр0нн0й группе, в лит. к0митете 0н не служит, к нему за п0м0щью я не 0бращалась. А в0т пр0сьба была, и 0на была 0звучена и личн0 на группе, и через ф0рум, и с0глас0вана с секретарем.
Ссылку дать не м0гу, так как не найду, а в0т м0гу тепе прислать с00бщения 0 наших д0г0в0ренн0стях из св0ей п0чты.
Спустя 1 минуту, 7 секунд (22.01.2009 - 14:29) Наденька написал(а):
Бенедикт, спасибо, теперь всё ясно написано.
Smudge, хотелось бы, если не возражаешь, выслушать твоё видение изложенных событий. Лично мне, не говорю о других.
Или, может, секретарь что-нибудь предложит? Тото?
Ребят, только, пожалуйста, спокойней
Smudge, хотелось бы, если не возражаешь, выслушать твоё видение изложенных событий. Лично мне, не говорю о других.
Или, может, секретарь что-нибудь предложит? Тото?
Ребят, только, пожалуйста, спокойней
Спустя 7 минут, 58 секунд (22.01.2009 - 14:36) Бенедикт написал(а):
Ну я б0лее менее усп0к0илась. Я п0нервничала, п0т0му чт0 я действительн0 мн0г0 сил и времени вкладываю в перев0ды. Я даже в0 Францию взяла книги и вечерами перев0жу. И мне так неприятн0, чт0 меня 0бвиняют в к0нтр0ле перев0д0в. Ведь тут дел0 не в к0нтр0ле, а в СИСТЕМАТИЗАЦИИ. Если каждый будет перев0дить чт0 х0чет и выкладывать куда х0чет, начнется бардак.
Я х0чу перевести все (сама или с п0м0щью других ребят, кт0 перев0дит), ПР0ВЕРИТЬ ВСЕ, вычитать, систематизир0вать и сн0ва 0тправить в США для валидации, а п0т0м п0лучить разрешение на публикацию и 0д0брение лит. к0митет0м США.
Никаких других целей я не преследую.
Мне реальн0 пр0ще перевести сам0й, чем править неграм0тный перев0д. И я сержусь, к0гда я перев0жу чт0 т0, чт0 уже переведен0. Меня м0жн0 п0нять.
П0следняя д0г0в0ренн0сть меня устраивала. Ребята из питера писали мне, я писала им.
Я п0няла, чт0 Смуджу ср0чн0 п0над0бился п0лный перев0д 4 шага. Т0гда у меня в0пр0с к тебе, Смудж: П0чему ты не написал личн0 мне? Ты же знаешь меня личн0, знаешь все м0и телеф0ны и адреса. П0чему ты не написал: Бене, к0гда планируешь перевести д0 к0нца Четвертый шаг? Зачем нужна эта мн0г0х0д0вка с выкладыванием в сеть и привлечением других людей???
Я х0чу перевести все (сама или с п0м0щью других ребят, кт0 перев0дит), ПР0ВЕРИТЬ ВСЕ, вычитать, систематизир0вать и сн0ва 0тправить в США для валидации, а п0т0м п0лучить разрешение на публикацию и 0д0брение лит. к0митет0м США.
Никаких других целей я не преследую.
Мне реальн0 пр0ще перевести сам0й, чем править неграм0тный перев0д. И я сержусь, к0гда я перев0жу чт0 т0, чт0 уже переведен0. Меня м0жн0 п0нять.
П0следняя д0г0в0ренн0сть меня устраивала. Ребята из питера писали мне, я писала им.
Я п0няла, чт0 Смуджу ср0чн0 п0над0бился п0лный перев0д 4 шага. Т0гда у меня в0пр0с к тебе, Смудж: П0чему ты не написал личн0 мне? Ты же знаешь меня личн0, знаешь все м0и телеф0ны и адреса. П0чему ты не написал: Бене, к0гда планируешь перевести д0 к0нца Четвертый шаг? Зачем нужна эта мн0г0х0д0вка с выкладыванием в сеть и привлечением других людей???
Спустя 53 минуты, 48 секунд (22.01.2009 - 15:30) Бенедикт написал(а):
Цитата (Динка @ 22.01.2009 - 12:27) | ||
А, по-моему, Бенедикт сделала то, о чём ты мне писала в своём письме по 1-ой традиции: собралась с мыслями и оформила свою претензию по служению к Smudge, т.к. решить тет-а-тет они её не могут. По-моему, я правильно поняла Бене. Если нет, то пусть меня поправят. ? |
Я бы п0пр0сила Смудж 0ставить ег0 сам0деятельн0сть в в0пр0се перев0д0в и при наличии в0пр0с0в писать личн0 мне.
Если ег0 эт0т вариант не устраивает, т0 я бы п0пр0сила вас 0ставить в0пр0с 0ткрытым и принять как0е т0 групп0в0е решение: кт0, как чт0 перев0дит и как эт0 к00рдинир0вать.
Спасиб0!
Спустя 5 минут, 7 секунд (22.01.2009 - 15:35) Smudge написал(а):
Бенедикт
Я стараюсь делать то, что считаю нужным.
Мне для личного пользования понадобился перевод таблиц 4-го Шага, и я добыл сканы текстов, заявил о проблеме на группе, подошёл человек и предложил свою помошь.
Я просто позаботился о себе. Бог вроде не против был. посмотрим, сделают ли перевод...
С переводчиком договорились, что она сама распоряжается результатами перевода. Я - только для себя...
Уже давно принято решение, что я попрошу её выслать перевод тебе.
Я в курсе копирайтов, не хочу портить процесс...
По крупному, ты права. Перед переводом программынх материалов в "Анонимных Эмоционалах" переводчик пишет отказ от своих авторских прав на перевод в пользу Центрального Офиса.
Хм, думаю, здесь я слажался... Но, если сделанный для меня перевод не издавать, то проблема исчезнет...
Я лично участвовал в группе по переводу книги "Анонимные Эмоционалы". Выверяли текст группой в 5 человек, раз в неделю, 1,5 года. Отличный текст получился...
Такие крупные и важные книги, как "Красная Книга", ИМХО, переводятся и редактируются коллективом авторов. Иначе велика возможность ошибки. Человек видит только то, что хочет видеть... Ты тоже человек, обычный человек...
Кстати, если получено одобрение на издание "Брошюра новичка" и "Программные материалы", я с удовольствием организую их издание, небольшим тиражом. Денег на группе "Остоженка" хватит.
Брошюры крайне важные, особенно новичкам.
Я стараюсь делать то, что считаю нужным.
Мне для личного пользования понадобился перевод таблиц 4-го Шага, и я добыл сканы текстов, заявил о проблеме на группе, подошёл человек и предложил свою помошь.
Я просто позаботился о себе. Бог вроде не против был. посмотрим, сделают ли перевод...
С переводчиком договорились, что она сама распоряжается результатами перевода. Я - только для себя...
Уже давно принято решение, что я попрошу её выслать перевод тебе.
Я в курсе копирайтов, не хочу портить процесс...
По крупному, ты права. Перед переводом программынх материалов в "Анонимных Эмоционалах" переводчик пишет отказ от своих авторских прав на перевод в пользу Центрального Офиса.
Хм, думаю, здесь я слажался... Но, если сделанный для меня перевод не издавать, то проблема исчезнет...
Я лично участвовал в группе по переводу книги "Анонимные Эмоционалы". Выверяли текст группой в 5 человек, раз в неделю, 1,5 года. Отличный текст получился...
Такие крупные и важные книги, как "Красная Книга", ИМХО, переводятся и редактируются коллективом авторов. Иначе велика возможность ошибки. Человек видит только то, что хочет видеть... Ты тоже человек, обычный человек...
Кстати, если получено одобрение на издание "Брошюра новичка" и "Программные материалы", я с удовольствием организую их издание, небольшим тиражом. Денег на группе "Остоженка" хватит.
Брошюры крайне важные, особенно новичкам.
Спустя 4 минуты, 51 секунду (22.01.2009 - 15:40) Smudge написал(а):
Традиция 9
"Сообщество ВДА как таковое никогда не может иметь организационной структуры, однако мы можем создавать службы или комитеты, непосредственно подчиненные тем, кого они обслуживают."
Это относится и к Литературному Комитету.
Кстати, сейчас существует 16 русскоязычных групп ВДА, которым не плохо бы начать искать общения друг с другом...
"Сообщество ВДА как таковое никогда не может иметь организационной структуры, однако мы можем создавать службы или комитеты, непосредственно подчиненные тем, кого они обслуживают."
Это относится и к Литературному Комитету.
Кстати, сейчас существует 16 русскоязычных групп ВДА, которым не плохо бы начать искать общения друг с другом...
Спустя 1 минуту, 25 секунд (22.01.2009 - 15:42) Тото написал(а):
Спустя 13 минут, 24 секунды (22.01.2009 - 15:55) Бенедикт написал(а):
Цитата (Динка @ 22.01.2009 - 12:43) | ||
Ты имеешь в виду лично? Или принародно, но всё ж таки вдвоём? А это как? |
Я уже неск0льк0 месяцев пыталась решить эту пр0блему вдв0ем с0 Смуджем, и я написала 0б эт0м п0др0бн0 выше.
Н0 у меня не п0лучается.
М0жет быть, все таки мы см0жем на ф0руме прийти к как0му т0 решению?
В0пр0сы к Смуджу:
1. Есть ли у тебя К0НКРЕТНЫЕ претензии к0 мне личн0 (в чем я нарушаю 9 традицию???) или к перев0дам или к пр0цессу перев0д0в (медленн0, не теми людьми итп).
2. М0жешь ли ты все эти претензии направлять личн0 мне?
3. Если нет, т0 какие тв0и предл0жения п0 решению эт0й пр0блемы?
Спустя 3 минуты, 21 секунду (22.01.2009 - 15:58) Бенедикт написал(а):
Цитата (Динка @ 22.01.2009 - 12:55) |
А если участники конфликта, например, ничего не подтверждают, как это соотносить с 1-ой традицией? Должна ли группа как-то себя проявлять? Вообще интересно, чтобы ещё кто-нибудь подключился к обсуждению 1-ой традиции |
Мне кажется, нужн0 групп0в0е 0бсуждение, так как здесь затр0нуты в0пр0сы, касающиеся всег0 с00бщества.
Так как если Смудж будет пр0д0лжать вмешиваться в м0е служение, я не буду перев0дить, и я выше 0бъяснила п0др0бн0, п0чему.
Если 0н х0чет в0йти в лит. к0митет, эт0 в0пр0с вт0р0й, над0 решать, чт0 к0нкретн0 0н будет делать и д0г0вариваться, 0пять же централиз0ванн0.
Спустя 1 минуту, 3 секунды (22.01.2009 - 15:59) Smudge написал(а):
Цитата (Бенедикт @ 22.01.2009 - 16:55) |
2. М0жешь ли ты все эти претензии направлять личн0 мне? |
С удовольствием!
Перестаю поддерживать эту тему и повторяю попытку личной переписки.
Как вернусь из Питера, так сразу!
Спустя 2 минуты, 5 секунд (22.01.2009 - 16:02) Smudge написал(а):
Цитата (Бенедикт @ 22.01.2009 - 16:58) |
Если 0н х0чет в0йти в лит. к0митет, эт0 в0пр0с вт0р0й, над0 решать, чт0 к0нкретн0 0н будет делать и д0г0вариваться, 0пять же централиз0ванн0. |
Я бы с удовольствием издал малым тиражом Брошюру новичка и Программные материалы. Имею пятилетний опыт издания литературы "Анонимных"...
Спустя 3 минуты, 49 секунд (22.01.2009 - 16:05) Бенедикт написал(а):
Цитата (Smudge @ 22.01.2009 - 13:02) | ||
Я бы с удовольствием издал малым тиражом Брошюру новичка и Программные материалы. Имею пятилетний опыт издания литературы "Анонимных"... |
Я пр0тив т0г0, чт0бы эт0 делал именн0 личн0 ты, Смудж, именн0 из тв0ег0 пятилетнег0 0пыта издания, к0т0р0му я была свидетелем.
Н0 пр0тив издания бр0шюр в принципе я ничег0 пр0тив не имею и уже г0в0рила с издательств0м Агапе в Нижнем Н0вг0р0де, 0ни занимаются изданием так0й литературы.
0сн0вн0й в0пр0с: нам нужны средства на издание. Так чт0 над0 для начала п0г0в0рить п0 группам, м0гут ли 0ни выделить каждая немн0г0 средств, а п0т0м мы дадим им бр0шюры?
Спустя 1 час, 24 минуты, 27 секунд (22.01.2009 - 17:30) Тото написал(а):
Спустя 19 часов, 10 минут, 52 секунды (23.01.2009 - 12:41) Бенедикт написал(а):
Цитата (Тото @ 22.01.2009 - 14:30) |
[Бенедикт, напиши, пожалуйста, сообщение для группы, после того, как вы все обсудите и решите со Смаджем, на тему соглашения по переводам. Думаю, это сообщение также нужно вывесить на форуме. Что скажешь? |
Н0 я так п0няла, 0н намерен мне писать личн0. Так чт0 п0сле ег0 п0сланий я п0стараюсь п0двести резюме и 0тписать на ф0рум.
В действительн0сти у меня к Смуджу т0льк0 0дна пр0сьба: не касаться литературн0г0 служения, а все претензии, треб0вания и в0пр0сы п0 литературе 0тправлять мне личн0, письменн0, желательн0 с к0пией секретарю группы.
П0чему я пр0шу не касаться литературы? Так как п0ка п0м0щь не нужна. П0ка все идет х0р0ш0.
Также я их вышлю Динке, 0на их выл0жит на детки в сетке.
Спустя 8 часов, 13 минут, 45 секунд (23.01.2009 - 20:54) Киса написал(а):
Цитата (Бенедикт @ 22.01.2009 - 16:05) |
Н0 пр0тив издания бр0шюр в принципе я ничег0 пр0тив не имею и уже г0в0рила с издательств0м Агапе в Нижнем Н0вг0р0де, 0ни занимаются изданием так0й литературы. |
А в Москве разве нельзя издать нашу литературу?
В принципе без разницы, просто ближе ... опять же, к чему ближе... так, мысли вслух
Спустя 15 часов, 34 минуты, 21 секунду (24.01.2009 - 12:29) Бенедикт написал(а):
Цитата (Киса @ 23.01.2009 - 17:54) |
А в Москве разве нельзя издать нашу литературу? В принципе без разницы, просто ближе ... опять же, к чему ближе... так, мысли вслух |
V Moskve eto stoit doroje i u menia net kontaktov.
Спустя 1 минуту, 31 секунду (24.01.2009 - 12:30) Бенедикт написал(а):
Цитата (Smudge @ 22.01.2009 - 12:40) |
Кстати, сейчас существует 16 русскоязычных групп ВДА, которым не плохо бы начать искать общения друг с другом... |
K chemu zdes' sie razmyshlenie?
Esli nujno sviazat' 16 grupp, nado sozdat' intergruppu, pri chem zdes' perevody i literaturnyi komitet???
I chto v dannom sluchae konkretno trebuetsia ot menia?
Спустя 30 минут, 44 секунды (24.01.2009 - 13:01) Киса написал(а):
Цитата (Бенедикт @ 24.01.2009 - 12:29) | ||
V Moskve eto stoit doroje i u menia net kontaktov. |
Этот вопрос можно обсудить и сравнить. Контакты есть. Где издавать - не принципиально. Главное, найти оптимальный вариант - цена, качество и прочие затраты.
Спустя 2 дня, 27 минут, 32 секунды (26.01.2009 - 13:29) Smudge написал(а):
Цитата (Бенедикт @ 23.01.2009 - 13:41) |
Так как п0ка п0м0щь не нужна. П0ка все идет х0р0ш0. |
ну и замечательно. откланиваюсь.
Спустя 41 минуту, 5 секунд (26.01.2009 - 14:10) Бенедикт написал(а):
Цитата (Smudge @ 22.01.2009 - 12:35) |
Мне для личного пользования понадобился перевод таблиц 4-го Шага, и я добыл сканы текстов, заявил о проблеме на группе, подошёл человек и предложил свою помошь. Я просто позаботился о себе. Бог вроде не против был. посмотрим, сделают ли перевод... Такие крупные и важные книги, как "Красная Книга", ИМХО, переводятся и редактируются коллективом авторов. Иначе велика возможность ошибки. Человек видит только то, что хочет видеть... Ты тоже человек, обычный человек... Кстати, если получено одобрение на издание "Брошюра новичка" и "Программные материалы", я с удовольствием организую их издание, небольшим тиражом. Денег на группе "Остоженка" хватит. Брошюры крайне важные, особенно новичкам. |
Цитата |
Бенедикт Я стараюсь делать то, что считаю нужным. |
В0т в эт0м т0 и пр0блема.
Ты стараешься делать т0, чт0 считаешь нужным. И не всегда эт0 прин0сит п0льзу с00бществу.
В0т если бы ты думал 0 т0м, как сделать лучше для с00бщества, прежде чем 0звучивать пр0блему на группе, ты бы спр0сил у меня "Бене, а к0гда в00бще ты переведешь таблицы 5 шага". А п0т0м уже мы бы вместе нашли решение.
В 0бщем, всем спасиб0, тебе вдв0йне.
Литературу нужн0 издавать силами с00бщества, а не силами 0ст0женки.
А перев0жу я естесственн0 не в 0дин0чку и меня редактируют другие члены ВДА. Извини, чт0 ты не вх0дишь в их числ0.
Спустя 14 минут (26.01.2009 - 14:24) Любаша написал(а):
Smudge
Бенедикт
Ребята, я предлагаю вам продолжить выяснять отношения в личке, по телефону или как-то ещё, без участия группы. Мне неприятно это читать.
Здесь форум ВДА и рабочее собрание группы ВДА
Ещё я предлагаю модераторам почистить эту тему от личных разборок (ну может перенести их, разборки эти, в какой-нить специальный разборочный раздел?). И повесить эту тему про переводы в разделе, который могут читать не только люди из группы переписки, но и другие форумчане ВДА. Потому что перевод программной литературы касается не одной-двух групп, а всего сообщества в целом.
Бенедикт
Ребята, я предлагаю вам продолжить выяснять отношения в личке, по телефону или как-то ещё, без участия группы. Мне неприятно это читать.
Здесь форум ВДА и рабочее собрание группы ВДА
Ещё я предлагаю модераторам почистить эту тему от личных разборок (ну может перенести их, разборки эти, в какой-нить специальный разборочный раздел?). И повесить эту тему про переводы в разделе, который могут читать не только люди из группы переписки, но и другие форумчане ВДА. Потому что перевод программной литературы касается не одной-двух групп, а всего сообщества в целом.
Спустя 47 минут, 29 секунд (26.01.2009 - 15:11) Наденька написал(а):
Сейчас почиркАла, затем порежу. Предложение Любаши по совместному переводу лит-ры перенесён сюда.
Мы по-прежнему ждём совместной договорённости или что? О чём вообще теперь идёт речь в этой теме?
Мы по-прежнему ждём совместной договорённости или что? О чём вообще теперь идёт речь в этой теме?
Спустя 5 часов, 52 секунды (26.01.2009 - 20:12) Бенедикт написал(а):
Цитата (Любаша @ 26.01.2009 - 11:24) |
Smudge Бенедикт Ребята, я предлагаю вам продолжить выяснять отношения в личке, по телефону или как-то ещё, без участия группы. Мне неприятно это читать. Здесь форум ВДА и рабочее собрание группы ВДА Потому что перевод программной литературы касается не одной-двух групп, а всего сообщества в целом. |
U menia net problemy s perevodom i net smysla eto obsujdat' na forume. Poka mne ne nujna pomosh, vse idet shtatno.
Moia problema: eto vmeshatel'stvo Smudga v moe slujenie.
Vot i vse.