А я не о количестве страниц, а о количестве книг. Возможно, что ошибаюсь, но по-русски литературы ВДА по сравнению с литературой на других языках - меньше. Я понимаю, что есть разница между программной/не программной литературой. И 700 страниц КК - здорово, и ЖТ - очень важно. Но думаю, что вот такие книги Ларсена тоже нужны. В конце концов, читая каждый день эти короткие размышления (можно так сказать?) - я могу видеть ловушки взрослого ребёнка, собственную историю или хорошую мысль к размышлению.
Я спросила о переводе, потому что мне понравилась идея открытого собрания по этой книге. Но увидела, что больше оно не идёт (закончилось на какой-то дате). В скачанном мною частичном переводе окончание на 20 февраля. Журнал Ларсена в закрытом доступе.
Я по образованию - переводчик. Конечно, я новичок в ВДА. И у меня есть основная работа. Но я подумала, что может просто нет желающих продолжать книгу Ларсена и я могла бы хоть немного помочь. Прежде всего для себя (читать приятнее на родном языке). В конце концов, перевели же Мелоди Битти