Petrarka
17.12.2010 - 13:10
Пожалуйста, не могу подступиться к 4 шагу. Может, кто-то поможет?
Гость_Любаша
17.12.2010 - 13:13
Petrarka
я начинала с того, что тупо выписала все свои обиды (с соответствующими персонажами), которые у меня на тот момент были "живы".
Petrarka
17.12.2010 - 13:26
Любаша
спасибо, с этого вполне могу начать :)
Шаги Тони А.
4. We made a searching and blameless inventory of our parents because, in essence, we had become them.
Произвели глубокую и безупречную инвентаризацию наших родителей, потому что, в сущности, мы должны были стать ими.
Здравствуйте,
Я - новенькая, меня заинтересовала формулировка 4-го шага под авторством Тони А.
Скажите, каким образом можно получить данный авторский вариант в более подробном формате.
В настоящий момент я читаю книгу Мелоди Битти.
Самоанализ привел меня к тому, что я из-зо всех сил пытаюсь соответствовать родительской программе, а не жить собственной жизнью. Возможно поэтому разница в формулировке 4-го шага в варианте Красной книги ВДА и Тони А. так меня заинтересовала. Мне ближе позиция Тони А. Хотелось бы больше информации по этой теме.
Заранее благодарна.
С уважением,
лютик
лютик, материалы по шагам Тони А. взяты с сайта ACA WSO - это мировой офис обслуживания ВДА. На русском больше ничего нет, насколько мне известно.
Спасибо, Киса.
Посмотрела англоязычный сайт.
Мне вариант Тони А. больше импонирует, вызывает большую степень доверия, нежели, насколько я поняла, слегка адаптированный вариант шагов взятый из АА.
лютик, мне тоже. Вообще, в мире разные группы используют разный вариант шагов.
На мой взгляд, в 4 шаге Тони выражена особенность Программы ВДА.
Дети - невольные жертвы, но когда м вырастаем, мы принимаем ответственность на себя, чтобы жить и жить счастливо. Ответственность не за поступки взрослых, а за свою жизнь со всем этим наследством.
Извиняюсь, что обобщила свой опыт до "мы".
Да, Киса, согласна.
К тому же ВДА или ДФС - люди чаще всего проницательные и занимаются самоанализом вплоть до известного состояния сороканожки, которая задумалась как она ходит, и в результате не смогла сделать ни шага, что могу подтвердить на собственном опыте.
К тому же - ВДА склонны к самообвинению и самобичеванию при любой возможности - по себе знаю.
Поэтому, на мой взгляд, шаг - пункт 4 трактовки Тони А. более точен и ясен.
Petrarka
14.01.2011 - 07:04
Цитата (лютик @ 13.01.2011 - 04:04) |
Шаги Тони А.
4. We made a searching and blameless inventory of our parents because, in essence, we had become them.
Произвели глубокую и безупречную инвентаризацию наших родителей, потому что, в сущности, мы должны были стать ими. |
Я протестую против неточности в переводе
Не "должны были стать ими", а "стали ими", "стали такими же, как они". Past Perfect, а не модальный глагол...
Petrarka, протест принят
Smudge
14.01.2011 - 11:47
лютик и все заинтересованные.
Книга Тони А. (на английском) есть у меня на руках, постепенно её сканирую и распознаЮ. Готов высылать то, что оцифровано.
_Юленька_ выразила готовность переводить эту книгу, я выслал ей начало. Собирается вскоре за труд.
_____________
"Тщеславие - мой любимый грех" (с) дьявол
"Сегодня я могу смеяться; но упаси меня, Боже, забыть о тех днях, когда я плакал" (с)
Здравствуйте, Smudge
Буду признательная, если отправите и мне материалы.
В плане высокой скорости и высокохудожественности перевода - это при моём теперешнем уровне маловероятно, но мне было бы интересно, да и полезно сделать данный текст материалом для моих практических занятий английским. Упорство и труд - всё перетрут.
Чисто процедурно, насколько я поняла, возможно отправить через сайт. Если нет, тогда давайте я укажу свой мейл или напишу Вам письмо.
Заранее благодарна,
лютик.
Smudge, книга (перевод) Тони требует одобрения WSO?
Smudge
14.01.2011 - 15:00
Киса, книга Тони А. не является официальным текстом сообщества ВДА.
Это частное издание.
_____________
"Тщеславие - мой любимый грех" (с) дьявол
"Сегодня я могу смеяться; но упаси меня, Боже, забыть о тех днях, когда я плакал" (с)
Здесь расположена полная версия этой страницы.