СМС-ки
   
Пейджер выключен!
 
Фильтр авторов:       показать     скрыть    
  Закрытая темаСоздание новой темыСоздание опроса

> О корректности перевода, вопросы Текстовая версия этой страницы  
Жека  
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Пользователь
**

Профиль
Журнал
Группа: Переписка
Завсегдатай форума
Сообщений: 92
На форуме: 15 лет, 8 месяцев, 24 дня



Слава Богу здесь корректно переведена формулировка 2-го Шага, но сильно меня с самого начала беспокоили, вызывая внутри бунт, формулировки 3-го и 12 Шагов.
С самого начала "затык" случился в п.12. Мне виделось нескромным такое формулирование. А во вторых я считала, что сама я не могу никогда говорить о себе про дух. пробуждение. Могут говорить только другие и не в лицо мне, а судить - ВС
Теперь стала спотыкаться о формулу 3-го шага. Ну, во-первых, разные дебаты, конечно, о частице "пре"(поручить). Всегда думала, что это "пере", как "преступить - переступить" и т.п. А подруга решила, что это превосходная степень доверия. Разве к глаголам высшая степень относится?
Во-вторых (это мы уже начали обсуждать где-то)? tсли Он мне дал волю, зачем же я так безответственно буду ему ее возвращать&!. Мне бы хотелось узнать Его волю и захотеть, чтоб она стала и моей. И тогда сложенные усилия - Ух! Я много раз в жизни ловила такие волны, когда не перлась, как раненый слон, на красный свет, а падала на дно и ждала волны. И без всяких особых моих усилий оказывалась там, где ни сном, ни духом не мечтала оказаться. Много-много таких чудес ведь у каждого.


Письмо на e-mail пользователю
       0  
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Текстовая версия этой страницы « Предыдущая тема | Литература | Следующая тема »

Опции темы  
Фильтр авторов:       показать     скрыть    
  Закрытая темаСоздание новой темыСоздание опроса