СМС-ки
   
Пейджер выключен!
Страницы: (2) 1 [2]  (Показать последнее сообщение или до конца темы)  
Фильтр авторов:       показать     скрыть    
  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Переводы литературы, нужны переводчики и редакторы Текстовая версия этой страницы  
Гость_Brandy  
Цитировать сообщение


Гость пожелал остаться неизвестным

Unregistered







Lana0305
спасибо, но пока требуется корректор, готовый работать с электронным текстом
       0  
Tigershark  
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Новичок
*

Профиль
Журнал
Группа: Переписка
Завсегдатай форума
Сообщений: 34
На форуме: 9 лет, 9 месяцев, 21 день



Знаю английский, FCE Grade A. Конечно, далеко не уровень native speaker-а, но думаю, что для письменного перевода пойдет. :)

Готов переводить тексты.
Письмо на e-mail пользователю
       0  
Гость_Brandy  
Цитировать сообщение


Гость пожелал остаться неизвестным

Unregistered







Tigershark
Пиши сюда: vdatranslate@gmail.com
       0  
psyche  
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Новичок
*

Профиль
Журнал
Группа: Форумчанин
Сообщений: 27
На форуме: 10 лет, 12 дней



ап, могу попереводить, отписал на мыло translate@vdamoscow.ru и vdatranslate@gmail.com
Письмо на e-mail пользователю
       0  
Гость_Brandy  
Цитировать сообщение


Гость пожелал остаться неизвестным

Unregistered







psyche
Ответила
       0  
nataliasb2015  
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Новичок
*

Профиль
Группа: Форумчанин
Сообщений: 22
На форуме: 9 лет, 7 месяцев, 21 день



Цитата (Киса @ 14.07.2014 - 18:24)
Группа переводов при МИГ приглашает переводчиков, редакторов со знанием английского и корректоров на проект "Ежедневник ВДА".
Кандидатам будет предложено встретиться с координатором переводов или его помощником (лично, в скайпе), для вводной беседы, а также перевести текст для проверки качества перевода.
Для работы в группе переводов желательно иметь аккаунт в Google и использовать Google Chrome.

Привет. Я ВДА, могу поучастовать в переводе. Терминологию литературы ВДА понимаю, опыт переводов имеется. Скайп nsbiryukova на указанный email писала, ответа пока нет
Письмо на e-mail пользователю
       0  
Гость_Brandy  
Цитировать сообщение


Гость пожелал остаться неизвестным

Unregistered







nataliasb2015
напиши сюда, пожалуйста
vdatranslate@gmail.com
       0  
Гость_Brandy  
Цитировать сообщение


Гость пожелал остаться неизвестным

Unregistered







Прошу всех заинтересованных взять это служение, переходить в другую ветку (с более актуальной информацией):
Сюда.
       0  
lianita24  
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Пользователь
**

Профиль
Журнал
Группа: Форумчанин
Сообщений: 70
На форуме: 10 лет, 5 месяцев, 14 дней



У кого есть Ежедневник ВДА на английском языке-Straitening my recovery.? Мне нужны тексты с июля по ноябрь. не сайт ВДА на английском. Буду рада любым сканам, если есть.ведь ее кто-то переводил, значит она где-то есть. Лиана.
Письмо на e-mail пользователю
       0  
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Текстовая версия этой страницы « Предыдущая тема | Литература | Следующая тема »

Опции темы Страницы: (2) 1 [2]   
Фильтр авторов:       показать     скрыть    
  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса