СМС-ки
   
Пейджер выключен!
 
Фильтр авторов:       показать     скрыть    
  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Нужна помощь в переводе документов ВСО, знающим деловой английский Текстовая версия этой страницы  
Damien  
Цитировать сообщение
Модератор

Пользователя сейчас нет на форуме



Бывалый
***

Профиль
Журнал
Группа: Администраторы
Модератор
Сообщений: 2648
На форуме: 14 лет, 9 месяцев, 15 дней



Всем привет!
Нужна помощь в переводе документов ВСО ВДА
Два кратких уставных документа: Articles of Incorporation и Bylaws
и большой OPPM - Operating Policy and Procedures Manual на 43 страницы в последней редакции от 13 октября 2012 года.

Ссылки на файлы:
http://repository.adultchildren.org/images...corporation.pdf
http://repository.adultchildren.org/images...onal/ByLaws.pdf
http://repository.adultchildren.org/images...tional/OPPM.pdf

Это обычный корпоративный деловой английский.
OPPM нам очень нужен для более чёткого понимания работы ВСО, Совета Попечителей, Конференции, делегатов и т.д.

Обращаться можно ко мне.


--------------------
Мальчик - отец мужчины
       0  
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Текстовая версия этой страницы « Предыдущая тема | Опыт служения | Следующая тема »

Опции темы  
Фильтр авторов:       показать     скрыть    
  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса