|
||||||
|
Дисфункциoнальный или неблагoпoлучный, перевод | Текстовая версия этой страницы |
Unregistered |
Привет всем,
Я сейчас редактирую брoшюру Нoвичка на базе исправлений, внеченных в мoй перевoд агентствoм перевoдoв из Литвы, нанятым Литературным кoмитетoм Всемирн. Oбслуж. Oрганизации ВДА. Там слoвo "дисфункциoнальный" предлагают перевoдить как "Неблагoпoлучный". Меня этo смушает, так как на мoй взгляд неблагoпoлучными oбычнo называют асoциальные семьи с пьянствoм, насилием и без рабoтнoстью, где дети предoставлены сами себе и инoгда рoдителей даже лишают рoдительских прав. А ведь есть семьи с виду сoвсем благoпoлучные, как например мoя семья, где рoдители хoрoшo зарабатывают и с виду забoтятся o детях, нo при этoм дети не пoлучают там любви, пoддержки, oдoбрения. Пoэтoму я за тo, чтoбы все таки oставить термин "дисфункциoнальный". Спустя 1 час, 41 минуту, 31 секунду (10.08.2008 - 18:07) Наденька написал(а): Бенедикт, если это опрос мнения, то я тоже за слово "дисфункциональный". Им оперируют не только те, кто писал брошюры ВДА, но и психотерапевты по созависимости в своих книгах. Не понимаю, в чем проблема. Спустя 3 дня, 23 часа, 3 минуты, 45 секунд (14.08.2008 - 17:10) Бусечка написал(а):
Я имел в виду, что группа может создать свой литературный комитет не принимая участия в интергруппе.
Я полностью согласен с этим. Хочу напомнит,. что ВДА - это взрослые дети АЛКОГОЛИКОВ. Не надо в одну группу собирать всех в месте и под это подводить основание в виде "дисфункциoнальный". Ну нет этого в программе. Спустя 5 часов, 39 минут, 10 секунд (14.08.2008 - 22:50) Наденька написал(а):
Тогда получается, что детям из ДС дорога в ВДА заказана? Или я что-то недопонимаю? Спустя 48 минут, 8 секунд (14.08.2008 - 23:38) Lena написал(а): Я поддерживаю мнение Бенедикт. Именно потому что семьи, в которых есть алкоголик, необязательно являются "неблагополучными" в распространенном значении этого слова. Кроме того, по программе действительно могут выздоравливать не только дети алкоголиков, но и дети из других дисфункциональных семей. ЭТО в программе ЕСТЬ. Ну, по крайней мере в формулировке первого шага. Вот цитата с официального сайта сообщества ВДА: "We admitted we were powerless over the effects of alcoholism or other family dysfunction, that our lives had become unmanageable." (Мы признали свое бессилие перед влиянием алкоголизма или другой семейной дисфункциональности, признали, что наша жизнь стала неуправляемой.) А вот ссылка на него: http://www.adultchildren.org/lit/Steps.s Бенедикт, а можно вопрос? Какой термин употребляется в оригинале? Спустя 1 час, 21 минуту, 45 секунд (15.08.2008 - 00:59) Бенедикт написал(а):
В 0ригинале Disfunctional. И все п0следние д0кументы пр0граммы п0дчеркивают, чт0 речь идет не т0льк0 0 детях алк0г0лик0в, н0 в цел0м 0 любых детях из пр0блемных семей, например, с насилием или с труд0г0лизм0м. Спустя 4 минуты, 39 секунд (15.08.2008 - 01:04) Бенедикт написал(а):
В0т выдержка из бр0шюры ВДА: Замечание: При переизданиях литературы ВДА мы, по возможности, стремимся использовать термин «disfunctional семья». Программные документы были опубликованы до принятия данного решения. Мы понимаем, что причины семейного disfunctionality могут быть различными. Я написала п0 английски дисфункц. так как перев0д еще не утрясли, н0 я п0дняла эт0т в0пр0с в ВДА США и 0ни с0гласны и с0ветуют 0ставить в русск0м варианте "дисфункци0нальный" (я им на английск0м 0бъяснила разницу с неблаг0п0лучным). Спустя 3 дня, 8 часов, 48 минут, 45 секунд (18.08.2008 - 09:53) Бусечка написал(а):
А вот в этом я не уверен, хотя интересно посмотреть значение этого слова. В таком случае обьясните почему ВДА, а не ВДД (дисфункци0нальных семей). Кстати, по моему существует и ВДД. Спустя 1 час, 10 минут, 11 секунд (18.08.2008 - 11:03) Бенедикт написал(а):
Почему? Спустя 18 минут, 6 секунд (18.08.2008 - 11:21) Lena написал(а): Покопалась в интернете, и, например, вот здесь нашла, что "неблагополучная семья" и "дисфункциональная семья" используются как синонимы. Мне лично больше нравится термин "дисфункциональная", потому что с "неблагополучной" у меня точно такие же ассоциации, как и у Бенедикт - "неблагoпoлучными oбычнo называют асoциальные семьи с пьянствoм, насилием и без рабoтнoстью, где дети предoставлены сами себе и инoгда рoдителей даже лишают рoдительских прав" (говоря о распространенном значении слова, я имела в виду именно это). Если исходить из этого значения (а я исходила из него), то я со 100% уверенностью могу утверждать, что далеко не все семьи, в которых есть алкоголик являются неблагополучными. Я лично такие семьи знаю, да и сама именно из такой. При этом влияние на детей точно такое же, как и в неблагополучной семье.
Бусечка, мне кажется, это вопрос не к нам. По сути, это вопрос о том, почему в первом шаге программы говорится не только об алкоголизме, но и о другой семейной дисфункции, или почему "все п0следние д0кументы пр0граммы п0дчеркивают, чт0 речь идет не т0льк0 0 детях алк0г0лик0в, н0 в цел0м 0 любых детях из пр0блемных семей". Я, например, не знаю, почему так, так что при всем желании объяснить этого не смогу. Спустя 1 месяц, 15 дней, 10 часов, 13 минут, 23 секунды (3.10.2008 - 21:35) Сергей Б. написал(а): Если принять мнение Бусечки, то тогда Третья Традиция будет не в тему: "Единственным условием для членства в ВДА является желание выздоравливать от последствий воспитания в семье алкоголиков или любой другой дисфункциональной семье". А если принять вариант литовцев, то смысл исказится: "дисфункциональный" - это "неспособный функционировать", или, по крайней мере, функционировать правильно. А бывают семьи неблагополучные (например, потерявшие материальное благополучие в результате какого-нибудь несчастья), но вполне функционально сохранные. |
||||||||||||||||
|