|
||||||
|
Спикерские "оттуда", Интернет | Текстовая версия этой страницы |
Unregistered |
Просто круто у них там всё висит: и аудио на русском, и аудио на английском, и транскрипты в pdf на обоих языках. Я послушала только их основателя Джимми. Нравится. |
||
|
Модератор Бывалый Профиль Журнал Группа: Администраторы Сообщений: 2648 На форуме: |
То, что является издаваемой литературой и продаётся, выкладывать в открытый доступ нельзя. Это позиция ACA WSO, нравится она нам или нет. Выкладывать в открытый доступ можно только то, что есть непосредственно на открытой части сайта - со ссылкой на оригинал и примечанием, что это любительский, неавторизованный перевод. Например, можно выкладывать переводы из журнала ComLine, вероятно, те же спикерские. А брошюры и буклеты выкладывать в открытый доступ нельзя.
|
-------------------- Мальчик - отец мужчины
|
|
|
Unregistered |
Брошюры по спонсорству лежат на сайте отсканированные, как я понимаю. Что значит "в открытой части"? Видны незарегистрированным? |
||
|
Модератор Бывалый Профиль Журнал Группа: Администраторы Сообщений: 2648 На форуме: |
Asya, да, вся литература на форуме WSO доступна только зарегистрированным пользователям. На неё можно давать ссылки. А вот переводить и выкладывать в открытый доступ переводы - нельзя.
Добавьте меня пжл. в журнал "переводы". |
-------------------- Мальчик - отец мужчины
|
|
|
Бывалый Профиль Журнал Группа: Переписка Сообщений: 673 На форуме: Выздоравливаю: 15 лет, 1 месяц, 10 дней |
Насколько я понимаю, журнал на форуме - это моё личное пространство. И, по идее, я могу выкладывать там материалы, кстати, записи "не для друзей" в моём журнале висят с возможностью просмотра только зарегистрированным пользователям.
|
-------------------- А мне - простой девушке, много не надо... власть над миром и что-нибудь вкусненькое.
|
|
|
Новичок Профиль Группа: Форумчанин Сообщений: 10 На форуме: |
Smudge,Конечно, интересно. Это тот журнал, который издает международное сообщество? Я, кажется, у них на сайте видела. Какие номера, какие статьи нужно переводить. И, конечно, неплохо бы иметь глоссарий.
Asya, молодец, уже перевела брошюры! Давай координироваться! |
|
Бывалый Профиль Журнал Группа: Переписка Сообщений: 673 На форуме: Выздоравливаю: 15 лет, 1 месяц, 10 дней |
Спросила про глоссарий в скайпе у Саши - нашего официально одобренного переводчика. Обещала найти и дать.
|
-------------------- А мне - простой девушке, много не надо... власть над миром и что-нибудь вкусненькое.
|
|
|
Unregistered |
Ксо, спасибо.
|
|
Пользователь Профиль Группа: Переписка Сообщений: 55 На форуме: |
Привет! Добавьте и меня в журнал Переводы:).
|
|
Unregistered |
Тему прочла не полностью, не понимаю - может, народу уже много.
Я неплохой редактор. Английский способна понять со словарем, имею большой опыт редактирования переводов с французского, чуток - с итальянского, с подстрочника, причем и там умудрилась найти и поправить даже грамматические неточности О русской редактуре уже не говорю. Опыт есть. Для лучшего взаимодействия хорошо, если переводчик указывает на закавыку, игру слов, нерешенные места... буду рада оказаться полезной. |
|
ловец жемчуга Профиль Журнал Группа: Форумчанин Сообщений: 1210 На форуме: |
bernadett
Метель добавляю |
-------------------- "Тщеславие - мой любимый грех" (с) дьявол
"Сегодня я могу смеяться; но упаси меня, Боже, забыть о тех днях, когда я плакал" (с) |
|
|
Unregistered |
Меня тож возьмите, но я только письменную речь понимаю)))) с аудио вряд ли буду полезна)) Хотя.... у меня же подпись...
|
|
Unregistered |
А кто хорошо слышит?
Я вроде слышу нормально. Но не возьмусь одна переводить аудио. Нужен минимум второй, чтобы сверить два транскрипта. |
|
Бывалый Профиль Группа: Форумчанин Сообщений: 157 На форуме: |
Всем привет, это Саша, один из офиц переводчиков. Кому нужен глоссарий, пишите на atyurina собака mail.ru. Спасибо |
||
|
ловец жемчуга Профиль Журнал Группа: Форумчанин Сообщений: 1210 На форуме: |
Скрипка, добавил...
|
-------------------- "Тщеславие - мой любимый грех" (с) дьявол
"Сегодня я могу смеяться; но упаси меня, Боже, забыть о тех днях, когда я плакал" (с) |
|
|
Страницы: (11) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » |